I. Smlouvou o postoupení pohledávky (zde právo na výplatu dividendy) lze postupovat
pohledávku, jejíž hodnota se rovná výši, v jaké s ní disponoval, resp. mohl disponovat vlastník
akcie. Má-li plátce daně (zde akciová společnost) povinnost vybrat daň srážkou, a to buď při výplatě
dividend, nebo nejpozději do konce třetího měsíce po dni rozhodnutí valné hromady o rozdělení zisku,
a tuto sraženou daň odvést svému místně příslušnému správci daně, a to do konce následujícího měsíce
ode dne, kdy byla povinna srážku provést, obdrží akcionář vždy již čistý, zdaněný příjem; výplata
dividendy je vždy prováděna v částce netto, a proto se právo na výplatu dividend týká pouze čisté
částky dividendy po zdanění (§ 36 zákona č.
586/1992 Sb., o daních z
příjmů).
II. Smlouva o postoupení pohledávky – práva na výplatu dividendy – nezakládá tomu, kdo
ji nabyl, procesní postavení poplatníka daně, nevzniká mu tudíž ani oprávnění podat stížnost na
postup plátce daně dle § 51 zákona č.
337/1992 Sb., o správě daní a
poplatků.
(Podle rozsudku Nejvyššího správního soudu ze dne 27. 5. 2010, čj.
5 Afs 106/2009-112)
Odůvodnění:
Kasační stížností se žalobce (dále "stěžovatel“) domáhá zrušení výše označeného
rozsudku Městského soudu v Praze (dále "městský soud“), jímž byla zamítnuta jeho žaloba proti
rozhodnutí žalovaného ze dne 30. 3. 2007 č. j. 5407/07-1500-106358. Tímto rozhodnutím bylo zamítnuto
odvolání stěžovatele proti rozhodnutí o zastavení řízení dle ust.
§ 27 odst. 1 písm. h) zákona č.
337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve
znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o správě daní).
Stěžovatel namítá nezákonnost napadeného rozsudku, neboť městský soud nesprávně na
rozhodnutí sporné otázky aplikoval jiné ustanovení právního předpisu. Dle stěžovatele správní soud
nesprávně aplikoval ust. § 38d odst. 2
zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v
platném znění (dále jen zákon o daních z příjmů), ačkoliv měl pro určení, co je předmětem převodu
při postoupení pohledávky, správně aplikovat a vyložit ustanovení
§ 178 odst. 12 a
§ 156a odst. 2 obchodního zákoníku ve
spojení s ust. § 8,
§ 17 odst. 4,
§ 22 odst. 1. písm. g) bod 3 a
§ 37 zákona o daních z příjmů,
§ 6 odst. 2 zákona o správě daní a
poplatků, čl. 10 Ústavy České republiky a
čl. 10 odst. 2, 4 a 6 Smlouvy o zamezení dvojího zdanění mezi vládou České republiky a vládou
Kyperské republiky (dále smlouva o zamezení dvojího zdanění). Dle stěžovatele není určující ust.
§ 38d odst. 2 zákona o daních z příjmů.
Výkladem výše citovaných ustanovení není možné dospět k závěru, k jakému dospěl správní soud, nýbrž
k tomu, že smlouvou o postoupení pohledávky došlo k postoupení nároku na vyplacení dividendy před
zdaněním a že se tedy postupník stal poplatníkem daně dle ust.
§ 6 odst. 2 zákona o správě daní.
Stěžovatel své tvrzení odůvodňuje zejména tím, že pojem "dividenda“, jak je použit v ust.
§ 156a odst. 2 obchodního zákoníku, je
definován v ust. § 8 zákona o daních z příjmů, kdy se dividendou rozumí příjem z kapitálového
majetku, pokud nejde o příjmy podle § 6 odst. 1 nebo § 7 odst. 1 písm. d) zákona o daních z příjmů,
zejména podíl na zisku z majetkového podílu na akciové společnosti, na společnosti s ručením
omezeným a komanditní společnosti. Je tedy zřejmé, že se dividendou v právním řádu ČR rozumí v
příjem, jenž podléhá zdanění dle zákona o daních z příjmů.
Pokud pak § 156a odst.
2 a 3 obchodního zákoníku
stanoví, že se právo na vyplacení dividendy samostatně převádí na dalšího ve formě smlouvy o
postoupení pohledávky, a výslovně přitom nestanoví, zda se jedná o dividendu před zdaněním či po
zdanění, je nutno pro účely výkladu tohoto ustanovení použít § 8 zákona o daních z příjmů, z něhož
vyplývá, že dividenda je zdanitelným příjmem. Jestliže se na postupníka převádí právo na vyplacení
dividendy jako zdanitelného příjmu, je stěžovatel, jako společnost založená dle kyperského práva se
sídlem v Kyperské republice, a jako poplatník má daňovou povinnost pouze z příjmů plynoucích ze
zdrojů na území ČR. Příjmem ze zdrojů na území ČR je dle ust. § 22 odst. 1 písm. g) bod 3. zákona o
daních z příjmů i podíl na zisku (tedy dividenda), kterou poplatník obdrží od osoby se sídlem na
území ČR.
Stěžovatel také poukazuje na skutečnost, že mezinárodní smlouva o zamezení dvojího
zdanění ve svém čl. 10 odst. 6 výrazem "dividendy” označuje příjmy z akcií nebo jiných práv, s
výjimkou pohledávek, s účastí na zisku, právě tak jako příjmy z jiných společenských práv, které
jsou podle daňových předpisů státu, v němž má sídlo společnost vyplácející dividendy, podrobeny
stejnému zdanění jako příjmy z akcií. Dividendou se tedy rozumí příjem, jenž je podroben dani, a
nikoliv netto příjem, který již byl zdaněn.
Stěžovatel rovněž uvádí, že dle čl. 10 odst. 1 a 2 citované smlouvy o zamezení
dvojího zdanění mohou být dividendy vyplácené společností, která má sídlo v jednom smluvním státě,
osobě mající bydliště nebo sídlo v druhém smluvním státě, zdaněny v tomto druhém státě. Tyto
dividendy však mohou být zdaněny ve smluvním státě, v němž má sídlo společnost, která je vyplácí, a
to podle práva tohoto státu. Daň takto uložená však nepřesáhne 10 % hrubé částky dividend. Příjem
byl při výplatě plátcem zdaněn sazbou 15% namísto 10%, a proto se stěžovatel jako poplatník domáhal
nápravy podáním stížnosti dle ust. § 51 odst. 3 zákona o správě daní.
Dále stěžovatel v kasační stížnosti namítá, že právo na vyplacení dividendy může
být inkorporováno do cenného papíru v podobě kupónu, přičemž kupón obsahuje jako jednu z povinných
náležitostí i výši výnosu. Vzhledem k tomu, že kupóny mohou být dle ust.
§ 178 odst. 12 obchodního zákoníku
vydávány i před rozhodnutím valné hromady, není možné ust.
§ 156a odst. 2 a
3 obch. zák. vykládat tak, jak tvrdí
žalovaný a správní soud. Pokud by byla dividenda zdaněna vždy v závislosti na daňovém domicilu
vlastníka akcie k rozhodnému dni a smlouvou o postoupení pohledávky nebo kupónem by bylo převáděno
pouze právo na výplatu částky představující dividendu po zdanění, nebylo by možné kupón předem
vydat, neboť by nebylo možné předem určit, kdo bude k rozhodnému dni akcionářem a jaký daňový
domicil
se na něj bude vztahovat.
Stěžovatel závěrem konstatuje, že se v daném případě jednalo o situaci, kdy
dividenda byla ještě před výplatou postoupena na jinou osobu s jiným daňovým domicilem a dividenda
byla vyplácena až tomuto postupníkovi. Závěry správního soudu neobstojí, když tento setrváním na
názoru správního orgánu bez zdůvodnění ignoroval i závěr Městského soudu v Praze učiněný v
rozhodnutí č. j. 8 Ca 1/2005 - 54 ze dne 22. 3. 2007, který byl vydán v řízení vedeném v obdobné
věci mezi stejnými účastníky.
Stěžovatel navrhuje, aby Nejvyšší správní soud napadený rozsudek městského soudu
zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení.
Žalovaný ke kasační stížnosti uvádí, že se stěžovatel nestal poplatníkem daně dle
ust. § 6 odst. 2 zákona o daních z příjmů.
Žalovaný poukazuje na ust. § 155 odst. 1
obch. zák., ve kterém se uvádí, co je akcie, přičemž akcionář, jako vlastník akcie má právo na podíl
ze zisku (dividendu) společnosti, který valná hromada dle hospodářského výsledku schválila k jeho
rozdělení. V souladu s ust. § 156a obch.
zák. může akcionář právo na vyplacení dividendy, jako jedno ze samostatně převoditelných práv,
převést smlouvou o postoupení pohledávky na jinou osobu. V daném případě byla v rozhodné době
vlastníkem předmětných akcií společnost Raiffeisenbank a. s., která tudíž také měla postavení
poplatníka daně. Uzavřením smlouvy o postoupení pohledávky se stěžovatel nestal poplatníkem, neboť
došlo pouze ke změně osoby věřitele ve věci finančního plnění, nikoli ke změně procesního postavení
stěžovatele. Nelze akceptovat názor, že postoupením práva na výplatu dividend získal stěžovatel
zdanitelný příjem a postavení poplatníka daně. Plátce daně byl povinen srazit daň při jejich
výplatě, a to v souladu s ust. § 38d odst. 2 zákona o daních z příjmů, nejpozději však do konce
třetího měsíce následujícího po měsíci, v němž valná hromada rozhodla o rozdělení zisku.
Napadené rozhodnutí městského soudu je dle názoru žalovaného přezkoumatelné a na
daný případ bylo zcela v souladu se zákonem aplikováno ust. § 38d odst. 2 zákona o daních z příjmů.
K poukazu stěžovatele na rozhodnutí č. j. 8 Ca 1/2005 - 54 ze dne 22. 3. 2007 žalovaný uvádí, že je
irelevantní, neboť se jedná o dvě odlišná řízení. Žalovaný navrhuje kasační stížnost zamítnout.
Nejvyšší správní soud přezkoumal kasační stížností napadený rozsudek městského
soudu v rozsahu stížnostních námitek, vázán rozsahem a důvody, které stěžovatel uplatnil v kasační
stížnosti ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm.
a) a d) s. ř. s.; neshledal
přitom vady podle § 109 odst. 3 s. ř.
s., k nimž by musel přihlédnout z úřední povinnosti, a dospěl k závěru, že kasační stížnost není
důvodná.
Jak vyplývá ze správního spisu, byla dne 29. 6. 2004 uzavřena smlouva o postoupení
pohledávky mezi společností Raiffeisenbank a. s. jakožto postupitelem a stěžovatelem, jako
postupníkem. Předmětem smlouvy bylo bezplatné převedení pohledávky představující samostatně
převoditelné právo na vyplacení dividendy za účetní období roku 2003 ve výši 48 000 000,- Kč za 6
000 000 ks akcií emitovaných ČEZ a.s., tj. 8,00 Kč za jeden cenný papír před zdaněním. O vyplacení
dividendy rozhodla valná hromada emitenta konaná dne 17. 6. 2004. Správci daně I. stupně byla
doručena stížnost stěžovatele ve smyslu § 51 zákona o správě daní na postup plátce - spol. ČEZ a.s.
při použití 15% sazby srážkové daně z dividend místo sazby daně ve výši 10%, jak to ukládá smlouva o
zamezení dvojího zdanění. Řízení bylo rozhodnutím dle ust. § 27 odst. 1 písm. h) zákona o správě
daní zastaveno s tím, že jde o nepřípustné podání, neboť stěžovatel není poplatníkem ve smyslu ust.
§ 6 odst. 2 zákona o správě daní; poplatníkem daně vybírané zvláštní sazbou daně je vždy vlastník
akcie, tj. akcionář. Správce daně uvedl, že v daném případě bylo stěžovateli postoupeno pouze právo
na výplatu ve výši pohledávky plynoucí z dividendy po zdanění srážkou u zdroje. Tento názor byl
akceptován žalovaným v odvolacím řízení, jakož i správním soudem I. stupně.
Předmětem nyní souzené věci je tedy v prvé řadě posouzení, zda se stěžovatel stal
poplatníkem daně dle ust. § 6 odst. 2 zákona o správě daní a zda byl v postavení poplatníka
oprávněného podat stížnost dle ust. § 51 odst. 3 zákona o správě daní na postup plátce daně.
Nejvyšší správní soud shodně s názorem městského soudu konstatuje, že se jím stěžovatel nestal.
Nejvyšší správní soud vycházel z těchto podstatných skutečností:
Dle ust. § 6 odst. 2 zákona o správě daní se poplatníkem rozumí osoba, jejíž
příjmy, majetek nebo úkony jsou přímo podrobeny dani. Dle ust. § 51 odst. 3 zákona o správě daní,
nesouhlasí-li poplatník s postupem plátce daně, může podat stížnost na postup plátce daně správci
daně, v jehož obvodu má plátce daně sídlo nebo bydliště, a to do třiceti dnů ode dne, kdy poplatník
obdržel sdělení plátce daně.
Podle ust. § 178 odst.
odst. 1 obchodního zákoníku má akcionář právo na podíl ze zisku společnosti (dividendu), který valná
hromada podle výsledku hospodaření schválila k rozdělení.
Podle § 178 odst. 11
obchodního zákoníku je právo na výplatu dividendy samostatně převoditelné podle
§156a obchodního zákoníku ode dne, kdy
valná hromada rozhodla o výplatě dividendy. Podle
§ 156a odst. 2,
3 obchodního zákoníku lze samostatně
převádět právo na vyplacení dividendy, a to smlouvou o postoupení pohledávky.
Dividendový příjem akcionáře z příjmů plynoucích ze zdrojů na území České republiky
se zdaňuje podle § 36 odst. 2 písm. a)
bod 1. zákona č. 586/1992 Sb., o daních z
příjmů zvláštní sazbou daně (srážková daň) ve výši 15 %. Z § 38d odst. 2 a odst. 3 zákona o daních z
příjmů vyplývá, že u dividendových příjmů plynoucích z účasti v akciové společnosti, s výjimkou
dividendových příjmů plynoucích ze zaknihovaných akcií a u podílů na zisku je plátce daně (akciová
společnost, společnost s ručením omezeným, resp. komanditní společnost) povinen srazit daň při
jejich výplatě, nejpozději však do konce třetího měsíce následujícího po měsíci, v němž rozhodla
valná hromada o rozdělení zisku. U dividendových příjmů plynoucích ze zaknihovaných akcií je plátce
povinen srazit daň nejpozději do konce měsíce následujícího po měsíci, v němž rozhodla valná hromada
o rozdělení zisku. Plátce daně je povinen sraženou daň odvést svému místně příslušnému správci daně
do konce kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byl povinen provést
srážku daně. Plátce je povinen v těchto termínech srazit daň a následně ji odvést správci daně i v
případech, že z různých důvodů (např. nedostatek finančních prostředků) nedojde dosud k vlastní
výplatě dividend akcionářům.
Namítá-li stěžovatel, že smlouvou o postoupení pohledávky bylo postoupeno právo na
plnění, které je předmětem dalšího zdanění v závislosti na daňovém domicilu postupníka a tudíž není
možno aplikovat ust. § 38d odst. 2 zákona o daních z příjmů, nelze tomuto názoru přisvědčit.
Předně nelze zaměňovat právo akcionáře podílet se na zisku a právo na výplatu
dividendy, které může být předmětem postoupení. Právo podílet se na zisku společnosti patří mezi
základní majetková práva akcionáře a je výrazem práva zhodnocujícího akcionářovu investici. Pouze
akcionáři tedy přísluší právo podílet se na zisku společnosti a akcionář se tohoto práva nemůže
apriori vzdát. Akcionář může pouze v konkrétních případech převést právo na výplatu konkrétního
podílu na zisku za určité období (dividendy). Dividenda je vyjádřena zpravidla částkou na akcii a
její konkrétní výše závisí na zisku akciové společnosti po zaplacení daní v daném období tak, jak ji
schválí valná hromada. Jakkoli je dále zákonem připuštěno, aby právo na vyplacení konkrétní
dividendy bylo osamostatněno a mohlo být např. následně postoupeno jiné osobě, je vždy v prvé řadě
úzce spjato s osobou akcionáře resp. s jeho majetkovým právem podílet se na zisku společnosti.
Výplata dividendy je tedy možná jen za předpokladu, že valná hromada rozhodla o tom, že akcionářům
bude vyplacena a určila její výši. Teprve tehdy toto
abstraktní
právo akcionáře podílet se na zisku
společnosti získává charakter konkrétní pohledávky akcionáře za společností. Právo na výplatu
dividendy se tedy osamostatňuje až ode dne, kdy valná hromada rozhodla o výplatě dividendy, přičemž
přiznaná dividenda představuje určitý nárok akcionáře, vyjádřený jako závazek společnosti vůči
akcionářům, který je následně snížen o daň stanovenou zvláštní sazbou daně dle ust. § 36 zákona o
daních z příjmů, s výjimkou dividend od daně osvobozených dle ust. § 19 zákona o daních z příjmů. V
žádném případě však nedochází k osamostatnění práva na podíl na zisku jako takového, toho se
akcionář nemůže
pro futuro
vzdát. Jakkoli stěžovatel polemizuje s tím, že jiná situace by nastala v
případě, pokud by společnost vydala samostatný cenný papír, a to tzv. dividendový kupón, s nímž by
právo na výplatu dividendy spojila, je nutno tuto argumentaci odmítnout, neboť v nyní souzené věci
nebyly vydány kupóny (cenné papíry na doručitele), nýbrž došlo k převodu konkrétního práva na
výplatu dividendy, jež náležela akcionáři.
Nelze tedy souhlasit se stěžovatelem v tom, že smlouvou o postoupení pohledávky se
postupuje právo na podíl ze zisku jako takové, nikoli právo na výplatu konkrétní dividendy, jež
nastává až při splnění určitých podmínek. Z výše citované právní úpravy naopak vyplývá, že právo
podílet se na zisku společnosti je akcesorické vůči osobě akcionáře a pouze jemu dle
§ 178 obchodního zákoníku svědčí právo na
výplatu dividendy. Je tedy podstatný skutečný vlastník majetkového podílu - akcionář, bez ohledu na
to, kdo je poté konečným příjemcem vyplácené dividendy. Jak je shora uvedeno, příjemcem může být
nejen skutečný vlastník, ale i osoba jednající jako zprostředkovatel nebo pověřenec pro někoho
jiného nebo osoba, na kterou přešlo právo na výplatu dividendy podle
§ 178 odst. 10 obchodního zákoníku. Z
postupitele (tzv. cedenta) však postupem přechází na postupníka (tzv. cessionáře) pohledávka pouze v
tom stavu, v jakém s ní postupitel v okamžiku účinnosti postupní smlouvy disponoval, resp. po právu
disponovat mohl, změní se jen osoba věřitelova, kdežto pohledávka sama zůstane nezměněna. Samotným
postoupením (cessí) se tedy povaha pohledávky nemění, neboť postupitel nemůže převést více práv, než
mu v době postoupení určité náleželo.
Nejvyšší správní soud tedy shodně s názorem městského soudu konstatuje, že smlouvou
o postoupení pohledávky lze postupovat pohledávku, jejíž hodnota se rovná výši, v jaké s ní
disponoval, resp. mohl disponovat vlastník akcie. Má-li plátce daně tj. akciová společnost povinnost
vybrat daň srážkou, a to buď při výplatě dividend, nebo nejpozději do konce třetího měsíce po dni
rozhodnutí valné hromady o rozdělení zisku (§ 38d zákona o daních z příjmů) a tuto sraženou daň
odvést svému místně příslušnému správci daně, a to do konce následujícího měsíce ode dne, kdy byla
povinna srážku provést, obdrží akcionář vždy již čistý, zdaněný příjem. Lze tedy dospět k závěru, že
výplata dividendy je vždy prováděna v částce netto, a proto se právo na výplatu dividend týká pouze
nároku na výplatu čisté částky dividendy po zdanění (§ 36 zákona o daních z příjmů).
Rovněž tak je nutno odmítnout jako nedůvodnou námitku stěžovatele stran použití
smlouvy o zamezení dvojího zdanění. Dividendy podléhají zdanění bez ohledu na to, zda akcionářem je
daňový rezident České republiky nebo akcionář s daňovým domicilem v zahraničí. Má-li však akcionář
daňový
domicil
v zahraničí, je nutno vzít v úvahu, že podle
§ 37 zákona o daních z příjmů, se ustanovení
zákona o daních z příjmů použijí jen tehdy, pokud mezinárodní smlouva, jíž je Česká republika
vázána, nestanoví jinak. Jak vyplývá ze Smlouvy o zamezení dvojího zdanění (publ. pod č.
30/1981 Sb.) mohou být dividendy vyplácené
společností, která má sídlo v jednom smluvním státě, osobě mající bydliště či sídlo v druhém
smluvním státě, zdaněny v tomto druhém státě. Tyto dividendy však mohou být zdaněny ve smluvním
státě, v němž má sídlo společnost, která je vyplácí, a to podle práva tohoto státu. Daň takto
uložená však nepřesáhne 10 % hrubé částky dividend. Nejvyšší správní soud uvádí, že i zde je nutno
vycházet ze skutečnosti, že dividenda náleží akcionáři a případné postoupení její výplaty nemůže
měnit režim jejího zdanění. Předmětem daně jsou totiž dividendové příjmy plynoucí z účasti v akciové
společnosti, a proto musí být dividenda zdaněna vždy v závislosti na daňovém domicilu vlastníka
akcie, čili toho, jemuž dividendové příjmy náleží z titulu nositele práv z účasti na společnosti,
nikoli konečného příjemce, kdy smlouvou o postoupení pohledávky je převáděno pouze právo na výplatu
částky představující dividendu po zdanění.
V daném případě nebyl stěžovatel akcionářem s daňovým domicilem v zahraničí, nýbrž
byl pouze konečným příjemcem určitého finančního plnění, jehož primárním účelem byl závazek
společnosti - emitenta vůči akcionáři vyplatit schválený podíl na zisku. Byla-li tedy k rozhodnému
dni držitelem předmětných akcií spol. Raiffeisenbank a.s., došlo uzavřením předmětné smlouvy o
postoupení pohledávky dne 29. 6. 2004 mezi akcionářem a stěžovatelem pouze ke změně osoby věřitele
ve věci finančního plnění, jež náleželo akcionáři, když teprve po schválení valnou hromadou emitenta
(dne 17. 6. 2004) došlo k postoupení práva na výplatu konkrétní částky - dividendy za konkrétní
období (2003). Akcionáři náleželo právo na vyplacení podílu na zisku společnosti ČEZ a.s., avšak
sníženého, dle ust. § 38d odst. 2 zákona o daních z příjmů o srážkovou daň ve výši 15%. Tato
společnost pak nemohla stěžovateli postoupit více práv, než jí náleželo a nemohla mu tedy postoupit
právo na vyplacení dividendy před zdaněním, neboť i ona měla toliko právo na vyplacení dividendy po
zdanění. Z uvedeného důvodu pak bylo správními orgány správně postupováno, nebyla-li v daném případě
aplikována smlouva o zamezení dvojího zdanění ve výši 10%, jelikož stěžovatel, nabyl pouze nárok na
výplatu konkrétní dividendy za rok 2003 až po zdanění srážkovou daní ve výši 15%, resp. nabyl
pohledávku v nominální hodnotě odpovídající netto výši vyplacených dividend.
Nejvyšší správní soud ve shodě s názorem městského soudu, jakož i žalovaného, je
pak nucen konstatovat, že stěžovatel smlouvou o postoupení pohledávky nezískal postavení poplatníka
ani zdanitelný příjem, protože výplata částky odpovídající přiznané dividendě je pouze plněním v
rámci jejich smluvních vztahů. Lze sice souhlasit se stěžovatelem, že dividendy jsou předmětem
zdanění daní z příjmů, a to podle ustanovení § 8 zákona o daních z příjmů jako příjmy z držby
kapitálového majetku, stěžovateli však práva z držby kapitálového majetku nesvědila a ani mu svědčit
nemohla, ta náležela pouze akcionáři, tj. společnosti Raiffeisenbank a. s. a pouze tato společnost
byla v postavení poplatníka předmětné daně. Pouze jí tyto příjmy plynuly, a to ze zdrojů na území
České republiky a byly tedy samostatným základem daně pro zdanění zvláštní sazbou daně podle § 36
zákona o daních z příjmů. Z tohoto důvodu nelze přisvědčit stěžovateli, že smlouvou o postoupení
pohledávky získal zdanitelný příjem a že se tedy stěžovatel, jako postupník, stal poplatníkem daně
ve smyslu ust. § 6 odst. 2 zákona o správě daní a ust. § 17 odst. 4, § 22 odst. 1 písm. g) bod. 3
zákona o daních z příjmů.
Lze tedy uzavřít, stěžovatel předmětnou smlouvou nezískal procesní postavení
poplatníka daně s oprávněním podat stížnost na postup plátce daně dle ust. § 51 zákona o správě
daní. Správce daně I. stupně tedy zcela oprávněně zastavil řízení ve věci podané stížnosti na postup
plátce daně při výplatě dividend. Městský soud se přezkoumatelným způsobem vypořádal se všemi
námitkami uvedenými v žalobě a pokud se po přezkoumání rozhodnutí správního orgánu soud ztotožnil se
závěry obsaženými v rozhodnutí žalovaného, když tyto závěry shledal správnými, nezbylo mu, než
žalobu proti rozhodnutí žalovaného zamítnout.
Protože Nejvyšší správní soud neshledal naplnění důvodů kasační stížnosti dle
§ 103 odst. 1 písm. a) a
d) s. ř. s., kasační stížnost podle
ustanovení § 110 odst. 1 s. ř. s. jako
nedůvodnou zamítl.
Stěžovatel, který neměl v tomto soudním řízení úspěch, nemá právo na náhradu
nákladů řízení (§ 60 odst. 1,
§ 120 s. ř. s.) a žalovanému, který byl v
řízení úspěšný, náklady řízení nad rámec běžné správní činnosti nevznikly, proto soud rozhodl, že
žalovanému se nepřiznává náhrada nákladů řízení o kasační stížnosti.
Poučení
:
Proti tomuto rozsudku
nejsou
opravné prostředky přípustné.
V Brně dne 27. května 2010
JUDr. Lenka Matyášová